Школьная энциклопедия. Крылатые выражения. Примеры из произведений Что обозначают крылатые выражения


Дойти до ручки, закадычный друг, уйти по-английски, и ежу понятно – многие выражения мы используем забыв исконный смысл и их происхождение.

Мы часто «бьем баклуши», «втираем очки», «водим за нос» и ищем «козла отпущения». Такие устойчивые выражения принято называть «крылатыми». Крылатые фразы чаще всего попадают в лексику из исторических (легенды и события прошлого) или литературных источников. Благодаря своей образности и выразительности они получают широкое распространение и становятся устойчивыми. Это могут быть цитаты или образные выражения, появившиеся на их основе. Многие крылатые фразы уже давно потеряли прямую связь с источником, приспособившись к современности. Поэтому узнав происхождение и исконный смысл того или иного крылатого выражения, можно очень сильно удивиться.

1. Дойти до ручки

В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.

2. Закадычный друг

Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.

3. Всыпать по первое число

В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение «всыпать по первое число».

4. Попасть впросак

Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни. Именно от подобных случаев произошло выражение «попасть впросак», что сегодня означает оказаться в неловком положении.

5. Последнее китайское предупреждение

В 1950-1960-х годах американские самолёты нередко нарушали воздушное пространство Китая с целью разведки. Китайские власти фиксировали каждое нарушение и всякий раз высылали по дипломатическим каналам «предупреждение» США, хотя никаких реальных действий за ними не следовало, а счёт таким предупреждениям вёлся на сотни. Такая политика стала причиной появления выражения «последнее китайское предупреждение», означающего угрозы без последствий.

6. Вешать собак

Когда человека порицают, обвиняют в чём-нибудь, можно услышать выражение: «На него вешают собак». На первый взгляд, эта фраза абсолютно нелогична. Однако она связана вовсе не с животным, а с другим значением слова «собака» - репей, колючка - теперь почти неупотребляемым.

7. Тихой сапой

Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой», которое сегодня употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.

8. Большая шишка

Самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли шишкой. Это перешло в выражение «большая шишка» для обозначения важного человека.

9. Дело выгорело

Раньше если судебное дело исчезало, то человеку нельзя было предъявить законное обвинение. Дела нередко сгорали: либо от пожара в деревянных зданиях судов, либо от умышленного поджога за взятку. В таких случаях обвиняемые говорили: «Дело выгорело». Сегодня это выражение используется, когда мы говорим об удачном завершении крупного начинания.

10. Уйти по-английски

Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как «to take French leave» («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.

11. Голубая кровь

Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.

12. И ежу понятно

Источник выражения «И ежу понятно» - стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу - / Этот Петя был буржуй»). Широкое распространение оно получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли - «ежи». Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.

13. Перемывать косточки

У православных греков, а также некоторых славянских народов существовал обычай вторичного захоронения - кости покойника изымались, промывались водой и вином и укладывались обратно. Если же труп находили неистлевшим и вздутым, это означало, что при жизни данный человек был грешником и на нём лежит проклятье - выходить ночью из могилы в виде упыря, вампира, вурдалака и губить людей. Таким образом, обряд перемывания косточек был нужен, чтобы убедиться в отсутствии такого заклятья.

14. Гвоздь программы

Ко всемирной выставке 1889 года в Париже было приурочено открытие похожей на гвоздь Эйфелевой башни, что произвело сенсацию. С тех пор в язык вошло выражение «гвоздь программы».

15. Не мытьём, так катаньем

В старину деревенские женщины после стирки «катали» бельё с помощью специальной скалки. Хорошо прокатанное белье оказывалось выжатым, выглаженным и чистым, даже если стирка была не очень качественной.

Либо литературных источников и получивший широкое распространение благодаря своей выразительности. Изучаются фразеологией .

Источниками крылатых выражений могут быть мифы , фольклор , литература , слова из песни или иного музыкального произведения (опера , оперетта), публицистика , мемуары , речи известных людей. Это могут быть цитаты или образные выражения, появившиеся на их основе. Таков, например, библейский «запретный плод ». Такие выражения могли давно потерять связь с источником и в каждую эпоху употребляться применительно к текущим событиям.

Выражение «крылатое выражение» само по себе является крылатым выражением.

Происхождение

Выражение «крылатое слово» (греч. ἔπεα πτερόεντα ) встречается у Гомера, но обозначает обычно не афоризм, а громкую речь. Например, восемнадцатая песнь поэмы «Одиссея» содержит, в частности, следующий текст:

В двери вступив, Одиссея он стал принуждать, чтоб покинул
дом свой; и бросил ему, раздраженный, крылатое слово:
«Прочь от дверей, старичишка, иль за ноги вытащен будешь!»

Широкое распространение в современном значении выражение «крылатые слова» получило благодаря вышедшему впервые в г. под таким названием сборнику популярных цитат, составленному Георгом Бюхманом.

Примеры

См. также

Литература

  • Ашукин Н. С. , Ашукина М. Г. Крылатые слова: Литературные цитаты; Образные выражения. - 4-е изд., доп. - М.: Художественная литература , 1987. - 528 с.

Ссылки

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Крылатая фраза" в других словарях:

    фраза - витиеватая (Эртель); забористая (Маркевич); закругленная (Олигер); крикливая (Надсон); напыщенная (Юшкевич); пикантная (Писемский); пышная (Лермонтов); раздутая (Фет); трескучая (Боборыкин, Григорович, Некрасов, Писемский); хлесткая (Эртель);… … Словарь эпитетов

    Ы; ж. [от греч. phrasis выражение, оборот речи] 1. Отрезок речи, относительно самостоятельный в смысловом и интонационном отношении (обычно сопровождается паузой). Чёткие, запутанные фразы. Неполная ф. (выражающая недоговорённую мысль). Грамотно… … Энциклопедический словарь

    фраза - ы; ж. (от греч. phrasis выражение, оборот речи) см. тж. фразовый 1) Отрезок речи, относительно самостоятельный в смысловом и интонационном отношении (обычно сопровождается паузой) Чёткие, запутанные фразы. Неполная фра/за. (выражающая… … Словарь многих выражений

    - «Вы забыли Польшу» (англ. You forgot Poland) крылатая фраза, появившаяся во время теледебатов накануне президентских выборов в США 2004 года. Содержание 1 Появление 2 Участи … Википедия

    Фраза впервые встречается в Сатирах Ювенала Quis custodiet ipsos custodes? латинская крылатая фраза, в переводе означает «Кто устережёт самих сторожей?» Употребляется для описания ситуации, когда люди, постав … Википедия

    АЖ ГАЙ ШУМИТ - Крылатая фраза одной из многочисленных титульных слагаемых одесской нации украинцев, внесших огромный вклад в создание и развитие одесского языка. А.Г.Ш. как правило применяется во время обсуждения всевозможных событий или поступков, зачастую… …

    ПОЦ, МАМА ДОМА? - Крылатая фраза. В настоящее время является и синонимом вышеуказанного термина Поц Иванович. Первоначально соответствовал только таким выражениям, как «затвори калитку» в русском языке, что означает «у вас не застегнуты брюки на самом интересном… … Большой полутолковый словарь одесского языка

    ДЕЛА, КАК В ПОЛЬШЕ - Давняя крылатая фраза одной из многочисленных титульных слагаемых одесской нации поляков, внесших большой вклад в создание и развитие одесского языка. Фраза Д.К.В П. родилась в Одессе во времена, когда Варшава также была российским городом. Фраза … Большой полутолковый словарь одесского языка

    В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Винокур. Владимир Винокур … Википедия

    партия - , ии, ж. 1. Политическая организация людей, объединенных общими интересами, идеалами, целями и борющихся за их осуществление. ◘ Не может быть нескольких партий, ибо партия часть класса (Сталин). Купина, 17. Быть членом партии коммунистов.… … Толковый словарь языка Совдепии

Книги

  • Россия. Путеводитель ТОП 30. Это нужно увидеть! , Евгений Голомолзин. Евгений Голомолзин - путешественник, фотожурналист, автор многих путеводителей для туристов. "В античности бытовала крылатая фраза "Увидеть Рим и умереть" . Ее можно было бы снова…

При общении с людьми нередко можно услышать фразы, не относящиеся к очень простым и сразу понятным каждому. Это могут быть, например, слова литературных героев или героев фильмов. Если такие фразы получают известность в широких кругах, то они становятся крылатыми.

Итак, что такое крылатые выражения? – это слова или целые фразы, ставшие устойчивыми за счёт своей выразительности и неоднократного применения. Первоисточниками крылатых выражений являются какие-либо культурные или литературные сферы деятельности.

Очень часто многие уже и не могут вспомнить конкретный источник крылатого выражения, однако сами слова не покидают память. К примеру, практически каждому известна фраза «После нас хоть потоп», однако далеко не все помнят, что эти слова произнесла маркиза де Помпадур. Подобных примеров можно назвать немало.

Смысл понятия «крылатое выражение» схож с «фразеологизмом». Фразеологизм также представляет собой устойчивое словесное выражение, но не во всех случаях имеет определённый литературный источник. Кроме того, фразеологизм – отдельная лексическая единица, чего не скажешь о крылатом выражении.

Крылатое выражение переживает разные периоды жизни в зависимости от уровня культурного развития в обществе и от скорости внедрения в обиход новых элементов. Например, выражение «Жить, как говорится, хорошо. А хорошо жить – ещё лучше!» из «Кавказской пленницы» чаще всего употребляют люди старшего поколения, сегодня эта фраза не вызывает особых эмоций у молодёжи, ведь нынешнее поколение придерживается других ценностей и культурных ориентаций.

Крылатые выражения представляют собой культурное явление, свидетельствующее о высоком духовном развитии. Культурная память связана с преемственностью новым поколением ранее сложившихся традиций и обычаев. Учитывая достаточную развитость культурной памяти, новое поколение, вероятно, будет также уважительно относиться к событиям давно миновавшего времени.

Вместе со статьёй «Что такое крылатые выражения?» читают:

Крылатые слова — это устойчивые образные сочетания, которые вошли в речевое употребление из различных источников: народного фольклора, научных трудов, изречений выдающихся деятелей, названий известных событий. Они постоянно появляются, но впоследствии могут быть забыты или останутся навсегда.

Тысячелетия пережили некоторые крылатые выражения. Примеры можно привести из античности, где авторов знают только специалисты. Мало кто может сказать, что фраза «о вкусах не спорят» является цитатой из речи Цицерона.

Появление крылатых слов

Выражение «крылатые слова» впервые появилось в поэмах Гомера. Как термин оно перешло во многие языки. Впервые сборник крылатых фраз был опубликован в 19 веке в Германии. Он выдержал впоследствии множество изданий.

Из-за устойчивости и воспроизводимости крылатые слова относятся к фразеологии, но их авторское происхождение позволило занять свое особое место среди других средств речи. При перестановке слов фразеологическая конструкция разрушается и общий смысл теряется. Также нет смысла в каждом отдельно взятом из выражения слове. Именно заданное сочетание делает их особенными.

Крылатые фразы и выражения накапливаются и остаются благодаря развитию цивилизации. Они остаются в культурной памяти только благодаря письменности.

Мудрые фразы всегда записывались и сохранялись для потомков.

Крылатые выражения и афоризмы

Хороший афоризм кратко и образно передает нам причины многих явлений жизни и при этом дает нравственный совет. Он является изысканным литературным произведением, уложенным в одну фразу. Не случайно Чехов сказал, что краткость — это сестра таланта.

Афоризмы древних философов, пережившие тысячелетия, объясняли многое, что было еще не открыто наукой. Смысл этих крылатых фраз сохранился в прежнем виде и цивилизация сумела их сохранить.

Более того, наука подтвердила истинность большинства из них.

Не всякие афоризмы - это крылатые выражения. Примеры можно привести многочисленные, и многие из афоризмов уводят в мир иллюзий и абстракций. А крылатые фразы являются живыми и в большей степени отражающими реалии жизни. Поэтому они особенно важны, когда только что появляются, ярко и образно отражая сегодняшние события и явления.

Крылатые выражения из произведений

Кладезью крылатых выражений являются творения Пушкина, Крылова, Толстого, Достоевского, Чехова. Не всегда их повторение производит должный эффект. Но их необходимо знать и применять в соответствии с ситуацией:

«Не так сложилось, мягко говоря,
Когда упущена решения минута.
Мы на ошибках учимся не зря,
А каркнуть с сыром в клюве - это круто!»

Эволюция крылатых фраз преобразует их и приближает к современным реалиям: «Теперь уж впечатленье не изгладить», «Ваш здравый смысл для этой жизни не подходит».

Они могут создаваться в процессе переводов и адаптации под наш социум.

В произведении Шекспира «Гамлет» насчитывается 61 крылатая фраза. Писатель сознательно создавал каламбур и игру слов: «Бренность, имя тебе: женщина». Выражение получилось на основе нарушения линейности. Если бы оно было построено в обычном порядке, на него никто не обратил бы внимания. Он настолько мастерски использует каламбур, инверсию и другие приемы, что из наборов слов появляется особый смысл и ирония.

Ильфа и Петрова — это узнаваемые и часто встречающиеся в СМИ крылатые выражения. Примеры — это из произведений «Золотой теленок» и «Двенадцать стульев», к которым относятся имена героев и высказывания.

Крылатые фразы в произведениях Ильфа и Петрова давно стали речевыми штампами, готовыми стандартами. Это широкое поле для творчества писателей, журналистов и просто любителей. Важно не просто ловко вставить нужную фразу, а изложить ее в новом ракурсе, под другим углом. Надо не только знать крылатые выражения и слова, но и уметь ими пользоваться, создавая что-то свое.

Крылатые выражения обогащают текст, усиливают аргументацию и привлекают внимание читателей.

Крылатые выражения в комедиях

Комические эффекты создают крылатые выражения из комедий. Особенно насыщено ими произведение Грибоедова, где уже название «Горе от ума» задает весь тон. Оно осталось актуальным до сих пор, когда многие умы не могут пробиться сквозь массив непонимания, а новые идеи считаются совершенно ненужными и опасными для общества. Для одних героев комедии альтернативой уму является железная дисциплина («Ученостью меня не обморочишь» - Скалозуб), для других оно просто приносит вред («Ученье — вот чума...» - Фамусов). В этой комедии неизвестно, смеяться надо или плакать?

Кино — источник крылатых фраз

В советское время кино было одним из самых распространенных источником, из которого крылатые фразы и выражения сыпались как из Их сразу подхватывал народ, например, после выхода фильмов Гайдая. Они стали настолько популярными, что многие даже не помнят, кто из героев их произносил. Самые из комедий Гайдая вошли в нашу жизнь и стали крылатыми:

  • « Все уже украдено до нас»;
  • « Спасибо, я пешком постою...»;
  • « Тренируйся лучше на кошках»;
  • « Мы чужие на этом празднике жизни».

Заключение

Являются изречения классиков литературы, философов, известных людей. Это большей частью крылатые выражения. Примеры можно найти в сборниках, постоянно публикующихся с 19 века. Крылатые выражения остаются в памяти народов и приумножаются благодаря письменности и развитию культуры.

Крылатые выражения помогают точнее выразить мысль, придают речи более эмоциональную окраску. Они позволяют в нескольких коротких, но точных словах выразить больше эмоций и передать личное отношение к происходящему.

АиФ.ru напоминает значения некоторых русских фразеологизмов.

Тихой сапой

Первоначально это выражение подразумевало скрытно вырыть подкоп или потайной туннель. Слово «цаппа» (в переводе с итальянского) означает « лопата для земляной работы» .

Заимствованное во французский язык, слово превратилось во французское «сап» и получило значение «земляных, окопных и подкопных работ», от этого слова также возникло слово «сапёр».

В русском языке слово «сапа» и выражение «тихая сапа» означало работы, которые ведутся с особой осторожностью, без шума, для того, чтобы подобраться к противнику незаметно, в полной тайне.

После широкого распространения выражение получило значение: осторожно, в глубокой тайне и не спеша (например, «Так он тихой сапой всю еду с кухни перетаскает!»).

Ни зги не видно

Согласно одной из версий, слово «зга» произошло от названия части конской упряжи — колечка в верхней части дуги, в которое просовывали повод, чтобы не болтался. Когда ямщику нужно было распрячь лошадь, и было так темно, что этого колечка (зги) не видно было, говорили, что «ни зги не видать».

Согласно другой версии слово «зга» произошло от древнерусского «сътьга» — «дорога, путь, стезя». В таком случае смысл выражения трактуют — «так темно, что не видно даже дороги, тропы». Сегодня выражение «ни зги не видно», «ни зги не видать» означает «ничего не видно», «непроглядная тьма».

Слепой слепца водит, а оба зги не видят. (посл.)

«Над землёй висит тьма: зги не видно...» (Антон Чехов, «Зеркало»)

Танцевать от печки

Василий Алексеевич Слепцов. 1870 год. Фото: Commons.wikimedia.org / Published in St Petersburg, 1903

Выражение «танцевать от печки» впервые появилось в романе русского писателя XIX века Василия Слепцова «Хороший человек». Книга вышла в 1871 году. В ней есть эпизод, когда главный герой Серёжа Теребенев вспоминает, как его учили танцевать, а требуемые от учителя танцев «па» у него никак не получались. В книге есть фраза:

— Эх, какой ты, брат! — с укором говорит отец. — Ну, ступай опять к печке, начинай сначала.

В русском языке это выражение стали употреблять, говоря о людях, у которых привычка действовать по затверженному сценарию заменяет знания. Человек может выполнить определённые действия только «от печки», с самого начала, с самого простого и привычного действия:

«Когда ему (архитектору) заказывали план, то он обыкновенно чертил сначала зал и гостиницу; как в былое время институтки могли танцевать только от печки, так и его художественная идея могла исходить и развиваться только от зала до гостиной». (Антон Чехов, «Моя жизнь»).

Затрапезный вид

Во времена царя Петра I жил Иван Затрапезников — предприниматель, который получил от императора ярославскую текстильную мануфактуру. Фабрика выпускала материю под названием «пестрядь», или «пестрядина», в народе прозванную «затрапезом», «затрапезником» — грубое и низкокачественное сукно из пеньки (конопляного волокна).

Из затрапеза шили одежду в основном бедные люди, которые не могли купить себе что-то лучшее. И вид у таких бедняков был соответствующий. С тех пор, если человек одет неряшливо, о нём и говорят, что у него затрапезный вид:

«Сенных девушек плохо кормили, одевали в затрапез и мало давали спать, изнуряя почти непрерывной работой». (Михаил Салтыков-Щедрин , «Пошехонская старина»)

Точить лясы

Точить лясы означает пустословить, заниматься бесполезной болтовней. Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка.

Сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Однако умельцев вести такую беседу было немного и со временем выражение стало обозначать пустую болтовню:

«Усядутся, бывало, в кружок, кто на лавке, кто попросту — наземь, каждая с каким-нибудь делом, прялкою, гребнем или коклюшками, и пойдут и пойдут точить лясы да баить про иное, бывалое время». (Дмитрий Григорович , «Деревня»).

Врёт, как сивый мерин

Врать, как сивый мерин, означает говорить небылицы, ничуть не смущаясь. В XIX веке в одном из полков русской армии служил офицер, немец по фамилии фон Сиверс-Меринг . Он любил рассказывать офицерам смешные истории и небылицы. Выражение «врёт, как Сиверс-Меринг», было понятное только его сослуживцам. Однако его стали употреблять по всей России, окончательно забывая об истоках. В народе появились поговорки: «ленив, как сивый мерин», «глуп, как сивый мерин», хотя лошадиная порода к этому никакого отношения не имеет.

Бред сивой кобылы

По одной из версий, выражение «бред сивой кобылы» произошло от «врёт, как сивый мерин» (по сути, эти две фразы являются синонимами)

Также существует версия, что выражение «бред сивой кобылы» пошло от имени одного учёного — Brad Steve Cobile, который как-то написал очень бестолковую статью. Его имя, созвучное со словами «бред сивой кобылы» соотнесли с научной чепухой.

По другой версии, «бред сивой кобылы» — выражение, обозначающие глупое высказывание или мысль; появилось из-за верований славян в то, что сивая лошадь (серая с примесью другого цвета) была самым бестолковым животным. Была примета, согласно которой если приснится сивая кобыла, то наяву сновидца обманут.

Андроны едут

«Андроны едут» означает ерунду, чепуху, вздор, полную бессмыслицу.

В русском языке эту фразу употребляют в ответ тому, кто говорит неправду, некстати важничает и хвастается о себе. В 1840-х на территории почти всей России андрец (андрон) означало повозку, различного рода телеги.

«А ругать тебе мой дом не приходится! — А я разве ругаю?.. Перекрестись, Петровнушка, андроны едут! (Павел Зарубин , «Тёмные и светлые стороны русской жизни»)

Бирюком жить

Выражение «бирюком жить» означает быть отшельником и замкнутым человеком. В южных регионах России бирюком называют волка. Волк издавна считался опасным для хозяйства хищным зверем. Крестьяне прекрасно изучили его повадки и привычки и нередко вспоминали их, говоря и о человеке. «Ох, и постарел же ты, братушка! — сожалеюще сказала Дуняшка. — Серый какой-то стал, как бирюк». (Михаил Шолохов , «Тихий Дон»)

Михаил Голубович в фильме «Бирюк». 1977 год.

В бирюльки играть

Бирюльки — различные маленькие предметы домашнего обихода, которые использовались во время старинной игры. Ее смысл заключался в том, чтобы из кучки игрушек вытащить пальцами или специальным крючком одну игрушку за другой, не затронув и не рассыпав остальные. Пошевеливший соседнюю бирюльку передаёт ход следующему игроку. Игра продолжается, пока не разберут всю кучу. К началу ХХ века бирюльки стали одной из самых популярных игр в стране и были очень распространены не только у детей, но и у взрослых.

В переносном смысле выражение «играть в бирюльки» означает заниматься пустяками, ерундой, оставляя в стороне главное и важное:

«Ведь я пришел в мастерскую работать, а не сидеть сложа руки да играть в бирюльки». (Михаил Новорусский «Записки шлиссельбуржца»)

Пироги с котятами

На Руси никогда не ели кошек, разве что в сильный голод. При длительных осадах городов их жители, истощив все продуктовые запасы, люди использовали в пищу домашних животных, в последнюю очередь шли именно коты и кошки.

Таким образом, это выражение означает катастрофическое положение дел. Обычно поговорку сокращают и говорят: «Вот такие пироги», другими словами «вот такие дела».

Уйти несолоно хлебавши

Иллюстрация к сказке «Шемякин суд». Гравюра на меди, первая половина XVIII века. Репродукция. Фото: РИА Новости / Балабанов

На Руси в старину соль была дорогим продуктом. Возить её приходилось издалека по бездорожью, налоги на соль были очень высокими. Приходя в гости, хозяин солил пищу сам, своей рукой. Порой, выражая своё почтение, особо дорогим гостям, он даже пересаливал еду, а тем, кто сидел в дальнем конце стола, соли иногда не доставалось вовсе. Отсюда и выражение — «уйти несолоно хлебавши»:

«И чем больше она говорила, и чем искреннее улыбалась, тем сильнее становилась во мне уверенность, что я уеду от неё несолоно хлебавши». (Антон Чехов «Огни»)

«Упустила лисица поживу и пошла прочь несолоно хлебавши». (Алексей Толстой «Лиса и петух»)

Шемякин суд

Выражение «шемякин суд» употребляется, когда хотят подчеркнуть несправедливость какого-либо мнения, суждения или оценки. Шемяка — реальное историческое лицо, галицкий князь Димитрий Шемяка , знаменитый своей жестокостью, коварством и неправедными делами. Прославился неутомимой, упорной борьбой с великим князем Василием Темным , своим двоюродным братом, за московский престол. Сегодня, когда хотят указать на пристрастность, несправедливость какого-нибудь суждения, говорят: «Разве это критика? Шемякин суд какой-то».

Выбор редакции
Инвестиционные проекты можно оценивать по многим критериям — с точки зрения их социальной значимости, масштабам воздействия на окружающую...

Неофициальная редакция ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПЕРЕЧНЯ ПРИМЕНЕНИЕ ТРУДА ЖЕНЩИН В...

Сдавайте отчетность быстро, удобно и без ошибок Сервис "1С-Отчетность" встроен в программы 1С. Все действия с отчетностью производятся в...

Вахтовый метод работы - не самый легкий, но порой он кажется единственным способом поддержать семью и заработать приличные деньги....
Фиксация и учет всех приказов, изданных по организации, ведется в специальном журнале регистрации. В статье рассказывается, как правильно...
Должностная инструкция главного бухгалтера служит для определения спектра отношений топ-менеджера с руководством, своими подчиненными и...
Лизингодатель – это один из участников договора лизинга, который приобретает в собственность необходимое имущество (оборудование,...
Налоговая система - важнейшая составляющая национальной экономики любого государства. Каковы ее особенности в России? Каковы функции,...
МВД не назвало имя фигуранта дела, однако СМИ сообщили, что речь действительно идет об акционере компании Сергее Ломакине. Дело связано с...